Exemples d'utilisation de "Добычу" en russe avec la traduction "видобуток"

<>
США за беспрепятственную добычу янтаря. США за безперешкодний видобуток бурштину.
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
Работают стабильно, наращивая добычу угля. Працюють стабільно, нарощуючи видобуток вугілля.
Они требовали легализовать добычу янтаря. Вони вимагали легалізувати видобуток бурштину.
В 1935 японцы начали добычу бокситов. У 1935 японці почали видобуток бокситів.
Наиболее мощно здесь развивался добычу нефти. Найбільш потужно тут розвивався видобуток нафти.
("ВНР") она ведет добычу в бас. ("ВНР") вона веде видобуток в бас.
Высокий интеллект нужен, чтобы перехитрить добычу. Високий інтелект необхідний, щоб перехитрити видобуток.
Exxon Mobil прекращает добычу в Норвегии Exxon Mobil припиняє видобуток у Норвегії
Солнечный свет и добычу природного мелатонина Сонячне світло і видобуток природного мелатоніну
Также депутат предложил нарастить добычу собственного газа. Також урядовці вирішили збільшити видобуток власного газу.
2008 г. сократило добычу газа за 5 мес. 2008 р. скоротило видобуток газу за 5 міс.
Добыча и переработка известняка, деревообработка; Видобуток і переробка вапняку, деревообробка;
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
Добыча железных и урановых руд. Видобуток залізних і уранових руд.
Среднесуточная добыча сырой стали я... Середньодобовий видобуток сирої сталі я...
Добыча оловянных руд, глины, кремнезёма. Видобуток олов'яних руд, глини, кремнезему.
Шахта "Восточная" (добыча бурого угля). Шахта "Східна" (видобуток бурого вугілля).
Добыча каменного угля, бокситов, барита. Видобуток кам'яного вугілля, бокситів, бариту.
Добыча угля, свинцово-цинковых руд. Видобуток вугілля, свинцево-цинкових руд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !