Exemples d'utilisation de "Договор" en russe avec la traduction "договору"

<>
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
1651 г - Белоцерковский мирный договор. 1651 р.- підписання Білоцерківського мирного договору.
трудовой договор с наемным работником; трудового договору з найманим працівником;
Такой электронный договор является публичной офертой. Текст цього Договору є публічною офертою.
Заключен советско - германский договор о ненападении. Укладання радянсько - німецького договору про ненапад.
План таких мероприятий включается в коллективный договор. План таких заходів включається до колективного договору.
Поэтому в рассматриваемой ситуации лучше вообще заключать гражданско-правовой договор. У цьому випадку більш доцільним є укладення цивільно-правового договору.
Текст Договора по открытому небу. Текст Договору з відкритого неба.
Для оформления договора проката предоставьте: Для оформлення договору прокату надайте:
Характеристики договора -- двусторонний, консенсуальный, возмездный. Характеристики договору - консенсуальний, двосторонній, сплатний.
Подписание советско-финского мирного договора. Укладення радянсько-фінського мирного договору.
Номер договора банковского обслуживания (CIF) * Номер договору банківського обслуговування (CIF) *
Подготовка и составление кредитного договора. Підготовка та укладання кредитного договору.
Переоформление договора на пользование телефоном Переоформлення договору на користування телефоном
Польша обнародует архивы Варшавского договора. Польща опублікує архіви Варшавського договору.
Предмет - существенное условие любого договора. Предмет є істотною умовою будь-якого договору.
разновидность договора о трансфере технологий; різновид договору про трансфер технологій;
сочтут достаточными для расторжения договора. вважатимуть достатніми для розірвання Договору.
предмет договора (наименование, номенклатура, ассортимент); предмет договору (найменування, номенклатура, асортимент);
Основными пунктами внешнеэкономического договора являются: Основними пунктами зовнішньоекономічного договору є:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !