Exemples d'utilisation de "Дореволюционные" en russe

<>
В дореволюционные годы переехал в Одессу. В дореволюційні роки переїхав до Одеси.
Дореволюционные произведения Н. близки к народным песням. Дореволюційні твори Н. близькі до народних пісень.
1910 г. В дореволюционной орфографии. 1910 г. В дореволюційній орфографії.
Гробница инокини Дарьи, дореволюционная фотография Гробниця черниці Дар'ї, дореволюційна світлина
Вопросы финансов в трудах дореволюционных ученых. Питання фінансів у працях дореволюційних вчених.
Доходный дом Токарева на дореволюционной открытке Прибутковий будинок Токарєва на старій листівці
один из популярнейших актеров дореволюционного кино. Один з найпопулярніших акторів дореволюційного кіно.
Очерки истории текстильной промышленности дореволюционной России. Нариси історії текстильної промисловості дореволюційної Росії.
В дореволюционный период застраивалась медленно. У дореволюційний період забудовувалася повільно.
В дореволюционной России: воспитанник кадетского корпуса. У дореволюційній Росії - вихованець кадетського корпусу.
Дореволюционная городская улица отличалась обилием вывесок. Дореволюційна міська вулиця вражала достатком вивісок.
Успешно выступал в московских дореволюционных соревнованиях. Успішно виступав у московських дореволюційних змаганнях.
Городской доходный дом на дореволюционной открытке Міський прибутковий будинок на старій листівці
В дореволюционной литературе жузы назывались ордами.... У дореволюційній літературі жузи називалися ордами.
Это единственная дореволюционная постройка в городе. Це єдина дореволюційна споруда в районі.
В дореволюционных стихах обличал социальную несправедливость. У дореволюційних віршах викривав соціальну несправедливість.
В дореволюционной России также существовала 3. У дореволюційній Росії також існувала З.
Оттуда его распространенная дореволюционное название - "Мономахов". Звідти його поширена дореволюційна назва - "Мономахів".
Аренда жилья существовала еще в дореволюционной России. Акціонерні підприємтсва існували ще в дореволюційній Росії.
Домик А. П. Чехова на дореволюционной открытке Будинок А. П. Чехова на дореволюційній листівці
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !