Exemples d'utilisation de "Достроено" en russe

<>
В 1833 году достроено бабинец. У 1833 році добудовано бабинець.
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Достроено цех размером 505 кв.м. Добудовано цех розміром 505 м.кв.
В 1662 году достроено новое укрепление. У 1662 році добудовано нове зміцнення.
ТРЦ "Республика" сейчас достроен на 80%. ТРЦ "Республіка" наразі добудований на 80%.
В 1985 достроен четвертый этаж. У 1985 добудовано четвертий поверх.
"Укрбуд" достроил уже 4 подобных проекта. "Укрбуд" добудував вже 4 подібні проекти.
К старой колокольне достроили один этаж. До старої дзвіниці добудували один поверх.
В 1839 г. достроена колокольня. У 1839 р добудована дзвіниця.
Семья Колли достроила и расширила замок. Родина Коллі добудувала і розширила замок.
И другое достроим ", - сказал Миллер. Й інше добудуємо ", - сказав Міллер.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Волконский дольмен - единственный сохранившийся достроенный монолит. Волконський дольмен - єдиний збережений добудований моноліт.
1437 года к ней достроена ренессансная аркада. 1437 року до неї добудовано ренесансну аркаду.
В 1935 - 1936 годах достроили третий этаж. У 1935 - 1936 роках добудували третій поверх.
Бывший немецкий штурмовой катер, достроенный чехословаками. Колишній німецький штурмовий катер, добудований чехословаками.
В 1911 году был достроен третий этаж. У 1911 році був добудований третій поверх.
К 1930 году стадион был окончательно достроен. До 1930 році стадіон був остаточно добудований.
Отбуксирован в Китай и достроен как авианосец. Відбуксований до Китаю і добудований як авіаносець.
Почти достроенный, он имел до 50 комнат. Майже добудований, він мав до 50 кімнат.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !