Exemples d'utilisation de "Едва" en russe avec la traduction "ледь"

<>
Врачи едва спасли жизнь мужчине. Лікарі ледь врятували життя чоловіку.
Потребность Украины едва удовлетворена наполовину. Потреба України ледь задоволена наполовину.
На губах - едва заметная улыбка. На обличчі - ледь помітна посмішка.
В бинокль скопление едва заметно. У бінокль скупчення ледь помітно.
И девы песнь едва слышна І діви пісня ледь чутна
Она едва подавала признаки жизни. Вони ледь подавали ознаки життя.
Городищенский уезд едва прокармливал себя. Городищенський повіт ледь прокармливал себе.
Голодный и холодный город едва прозябал. Голодне й холодне місто ледь животіло.
Малый зал едва вместил всех желающих. Маленька зала ледь помістила всіх бажаючих.
Хвостовой плавник имеет едва различимую выемку. Хвостовий плавець має ледь помітну виїмку.
Но парилку едва перенесли сами воры; Але парилку ледь перенесли самі злодії;
формы слабо проработаны и едва возвышаются. форми слабо опрацьовані і ледь проступають.
Новый шторм едва не погубил корабль; Новий шторм ледь не знищив корабель;
Театральная карьера Волочковой закончилась, едва начавшись Театральна кар'єра Волочкової закінчилася, ледь розпочавшись
Сара едва держится на свисающей сверху ветке. Сара ледь тримається на звисаючій зверху гілці.
Едва, едва расцвел и вслед отца-героя ледь, ледь розцвів і слідом батька-героя
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !