Exemples d'utilisation de "Женщине" en russe avec la traduction "жінку"

<>
женщине" Э. Радзинский, реж. "Про жінку" Е. Радзинського (реж.
Они оперировали женщину 32 лет. Вони оперували жінку 32 років.
Что толкает женщину на измену? Що штовхає жінку на зраду?
Саид отвечает: "Вернуть любимую женщину". Саїд відповідає: "Повернути кохану жінку".
Одна женщина моет другую женщину. Одна жінка миє іншу жінку.
Женщину может беспокоить повышенная слезоточивость. Жінку може турбувати підвищена сльозоточивість.
Спортсмен рассердился и толкнул женщину. Спортсмен розсердився і штовхнув жінку.
Как удовлетворить женщину в постели? Як задовольнити жінку в ліжку?
Полиция просит опознать найденную женщину Поліція просить впізнати знайдену жінку
Такую женщину называли "интимным словарём". Таку жінку називали "інтимним словником".
Мужчина избил женщину до смерти. Чоловік побив жінку до смерті!
В Негиной художник победил женщину. У Негіной художник переміг жінку.
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
"Женщина была жестоко избита и изнасилована. "Жінку було жорстоко побито та зґвалтовано.
Затем - главная свидетельница убийства - беременная женщина. Потім - головного свідка вбивства - вагітну жінку.
"1 + 1" запустит шоу "Меняю женщину" "1 + 1" запускає реаліті-шоу "Міняю жінку"
Сделать женщину счастливой, а мужчин успешнее! Зробити жінку щасливішою, а чоловіка успішнішим!
Напоминает формой женщину, одетую в покрывало. Нагадує формою жінку, одягнену в покривало.
Он встретил красивую, умную, загадочную женщину. Він зустрів красиву, розумну, загадкову жінку.
Бойцы ГСЧС передали беременную женщину врачам. Бійці ДСНС передали вагітну жінку лікарям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !