Exemples d'utilisation de "Жертвой" en russe

<>
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
кто стал жертвой некачественных запчастей, хто став жертвою неякісних запчастин,
Иисус Христос стал безгрешной жертвой. Ісус Христос став безгрішною жертвою.
Как не стать жертвой обманщика Як не стати жертвою обманщика
Жертвой преступления старенький не стал. Жертвою злочину старенький не став.
Первой жертвой стал Сергей Нигоян. Першою жертвою став Сергій Нігоян.
Кто был следующей жертвой агрессоров? Хто був наступною жертвою агресорів?
Вскоре он пал жертвой чумы. Незабаром він став жертвою чуми.
Следующей жертвой Германии стала Чехословакия. Наступною жертвою Німеччини стала Чехо-Словаччина.
Кенни пал жертвой зловещей рыбки; Кенні став жертвою зловісної рибки;
Нижегородская школьница стала жертвой насильника. Дворічна дитина стала жертвою насильника.
Хищничество - отношения между хищником и жертвой. Хижацтво - відносини між хижаком і жертвою.
Украина была жертвой разборок тоталитарных государств. Україна була жертвою розборок тоталітарних держав.
Ханский дворец стал жертвой политических игр. Ханський палац став жертвою політичних ігор.
Ведь был риск стать жертвой грабителей. Адже був ризик стати жертвою грабіжників.
Последней жертвой взяточников стал частный предприниматель. Останньою жертвою хабарників став приватний підприємець.
Сейшельские острова стали жертвой государственного переворота. Сейшельські острови стали жертвою державного перевороту.
Жертвой слухов стала и Мария-Антуанетта. Жертвою чуток стала і Марія-Антуанетта.
Как не стать жертвой недобросовестной турфирмы? Як не стати жертвою нечесних турфірм?
Как не стать жертвой квартирных грабителей? Як не стати жертвою квартирних грабіжників?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !