Exemples d'utilisation de "Живописная" en russe

<>
Всеукраинская выставка "Живописная Украина" (Черкассы); Всеукраїнська виставка "Мальовнича Україна" (Черкаси);
Живописная речь художника насквозь символично. Живописна мова художника наскрізь символічна.
Живописная рыбацкая деревушка быстро развивалась. Мальовнича рибальське село швидко розвивалася.
Республиканская художественная выставка "Живописная Украина". Республіканська художня виставка "Живописна Україна".
Всеукраинская художественная выставка "Живописная Украина". Всеукраїнська художня виставка "Мальовнича Україна".
Шевченко создал серию офортов "Живописная Украина". Шевченко створив серію офортів "Живописна Україна".
Отсюда открывается живописная панорама Днепра. Звідси відкривається мальовнича панорама Дніпра.
Всеукраинская художественная выставка "Живописная Украина", г. Львов. Всеукраїнська художня виставка "Живописна Україна", м. Львів.
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Здесь откроется также фотовыставка Живописная Украина. Тут також відкриється фотовиставка Мальовнича Україна.
Живописная фотозона в домике на деревне Мальовнича Фотозона в будиночку на селі
Республиканская выставка "Живописная Украина", Полтава, 1990 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Полтава, 1990
Экскурсии, Лето, Живописная Ворохта, Маршрут IІ Екскурсії, Літо, Мальовнича Ворохта, Маршрут IІ
Республиканская выставка "Живописная Украина", Киев, 1986 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Київ, 1986
Здесь откроется и фотовыставка "Живописная Украина". Тут відкриється й фотовиставка "Мальовнича Україна".
Республиканская выставка "Живописная Украина", Сумы, 1993 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Суми, 1993
Дорога в Курмайор длинная и живописная. Дорога до Курмайора довга та мальовнича.
Живописная, неоготическая церковь Святого Павла (1892 - 1897). Мальовнича, неоготична церква Святого Павла (1892 - 1897).
Всеукраинская художественная выставка "Живописная Украина", г. Севастополь. Всеукраїнська художня виставка "Мальовнича Україна", м. Севастополь.
Этому способствует живописный участок на рельефе. Цьому сприяє мальовнича ділянка на рельєфі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !