Beispiele für die Verwendung von "Заграничного" im Russischen

<>
копии паспортов (национального и заграничного); Копія паспорта (національний і закордонний);
Помощь при оформлении заграничного паспорта; допомога при оформленні закордонного паспорта;
19) плата за оформление украинского заграничного удостоверения; 19) плата за оформлення посвідчення закордонного українця;
получения клиентом заграничного паспорта и визы; отримання клієнтом закордонного паспорта і візи;
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением. Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Получение заграничного паспорта и различных виз; Отримання закордонного паспорта і різних віз;
Скан-копия заграничного и внутреннего паспортов; Скан-копія закордонного та внутрішнього паспортів,
Объясните причину необходимости получения заграничного паспорта. Поясніть причину необхідності отримання закордонного паспорта.
копию удостоверения заграничного украинца (при наличии). копію посвідчення закордонного українця (за наявності).
Копия заграничного паспорта и цветные фотографии. Копія закордонного паспорта і кольорові фотографії.
Услуга оформления заграничного биометрического паспорта платная; Послуга оформлення закордонного біометричного паспорту платна;
С 1892 член Заграничного союза польских социалистов. З 1892 член Закордонного союзу польських соціалістів.
15 ноября, 2017 Заграничный опыт 15 листопада, 2017 Закордонний досвід
С 1904 принадлежал к "Заграничному комитету" РУП. З 1904 належав до "Закордонного Комітету" РУП.
Проводник, экскурсовод: Карпаты, заграничные туры. Провідник, екскурсовод: Карпати, закордонні тури.
Это была его первая заграничная поездка. Це була його перша закордонна подорож.
Сколько наличных взять в заграничное путешествие? Скільки взяти у закордонну подорож готівки?
Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР. Належав до "Закордонної делегації" УПСР.
50% оклада - при дальнем и заграничном плавании. 50% оклади - при дальньому і закордонному плаванні.
заграничным изданием книги рассказов 1923 года; закордонним виданням книги оповідань 1923 року;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.