Exemples d'utilisation de "Заключая настоящий" en russe

<>
Заключая настоящий Меморандум, Стороны подтверждают: Укладаючи цей Меморандум, Сторони підтверджують:
Заключая договор эквайринга Вы получаете: Укладаючи договір еквайрингу Ви отримуєте:
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Заключая подобный договор, будьте очень внимательны. Укладаючи такий договір, будьте дуже уважні.
Приобретайте экологически чистый и настоящий звук! Купуйте екологічно чистий і справжній звук!
"Настоящий воин с сыном", Евгений Сосновский "Справжній воїн з сином", Євген Сосновський
Квест "Ты настоящий скаут!" Квест "Ти справжній скаут!"
В настоящий момент садики посещают 112 ребятишек. На даний момент садочок відвідує 112 дітей.
Обыкновенный дельфин (настоящий, черноморский, белобочка). Звичайний дельфін (справжній, чорноморський, білобочка).
Настоящий подарок для ваших деток. Справжній подарунок для Ваших дітей!
Мёд из тыквы - это настоящий бальзам Мед з гарбуза - це справжній бальзам
90-ые - это настоящий пик популярности эйсид-джаза. 90-ті - це справжній пік популярності ейсід-джазу.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Флот РФ на настоящий день малочисленнее. Флот РФ на справжній день менше.
Это был настоящий читательский бум. Це був справжній читацький бум!
Конфеты Моцарткугель - настоящий австрийский бренд. Цукерки Моцарткугель - справжній австрійський бренд.
X-treme DR68 - настоящий мужской телефон! X-treme DR68 - справжній чоловічий телефон!
Эта актриса - настоящий "тяжеловес" в кинематографе. Ця акторка - справжній "важкоатлет" у кінематографі.
Колин Фаррелл появится в сериале "Настоящий детектив" Колін Фаррелл може зіграти в "Справжньому детективі"
Как приготовить настоящий французский омлет Як зробити справжній французький омлет
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !