Exemples d'utilisation de "Законы" en russe

<>
Референдум: Анкара меняет законы Ататюрка. Референдум: Анкара змінює закони Ататюрка.
· подписывает и обнародует федеральные законы; * Підписання та оприлюднення федеральних законів;
В основе классической механике лежат законы Ньютона. Основними законами класичної механіки є закони Ньютона.
Грегор Мендель сформулировал законы наследственности. Грегор Мендель сформулював закони спадковості.
Законодатели внесли изменения в некоторые законы. Законодавці внесли зміни до деяких законів.
Официальная пресса опубликовала "диктаторские законы" Офіційна преса опублікувала "диктаторські закони"
Соблюдайте все действующие законы и правила. Дотримуйтесь всіх діючих законів і правил.
Законы общества и научное предвидение. Закони суспільства і наукове передбачення.
Законы образуют стержень правовой системы. Закони утворюють стрижень правової системи.
Карма и реинкарнация - базовые законы. Карма та реінкарнація - базові закони.
Существуют так называемые законы колора. Існують так звані закони колор.
Законы штатов также карают лжесвидетельство. Закони штатів також карають кривосвідчення.
Например, Русская Правда, Законы Ману. Наприклад, Руська правда, Закони Ману.
Законы Ньютона, границы их применимости. Закони Ньютона, межі їх застосування.
Законы отображают сущность экономических отношений. Закони відображають сукупність економічних відносин.
Тепловое излучение и его законы. Теплове випромінювання та його закони.
Законы физики и химии неумолимы. Закони фізики і хімії невблаганні.
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
кодифицированные законы (кодексы, основы законодательства); Кодифіковані закони (Кодекси, Основи законодавства).
Законы ценой 2,6 триллиона Закони ціною 2,6 трильйона
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !