Exemples d'utilisation de "Замкнул" en russe

<>
Тройку неудачников замкнул Ford Fiesta. Трійку невдах замкнув Ford Fiesta.
Тройку сильнейших замкнул Валттери Боттас на Мерседесе. Замкнув трійку найсильніших Валттері Боттас на Мерседесі.
Замкнул тройку лидеров Toyota RAV4. Замикає трійку лідерів Toyota RAV4.
Замкнул десятку самых безопасных городов Дубно. Замкнув десятку найбільш безпечних міст Дубно.
Тройку замкнул Криштиану Роналду ("Реал" - "Спортинг") - 18%. Трійку замкнув Кріштіану Роналду ("Реал" - "Спортинг") - 18%.
Хачериди замкнул головой высоченный навес с углового. Хачеріді замкнув головою височенний навіс із кутового.
Тройку сильнейших замкнул Китай с 70 медалями. Замкнув трійку найсильніших Китай з 70 медалями.
Замкнул тройку экипаж из Нидерландов (6: 24,95). Замкнув трійку екіпаж із Нідерландів (6: 24,95).
Сам BPP замкнут относительно дополнения. Сам BPP замкнутий відносно доповнення.
А замкнула тройку лидеров австрийская Вена. А замкнув трійку лідерів австрійський Відень.
Силовая линия вихревого поля замкнуты. Силові лінії вихрового поля замкнуті.
Тройку лидеров замкнула австралийская Канберра. Трійку лідерів замкнула австралійська Канберра.
насос переменной производительности с замкнутым насос змінної продуктивності з замкнутим
Удалить заливку замкнутого контура можно: Видалити заливку замкненого контуру можна:
Хозяйство носило натуральный, замкнутый характер. Господарство носило натуральний, замкнений характер.
линии магнитной индукции всегда замкнутые? Лінії магнітної індукції завжди замкнені.
Замкнула тройку самых безопасных государств Исландия. Трійку найбільш безпечних країн замкнула Ісландія.
Он держится настороженно и замкнуто. Він тримається насторожено і замкнуто.
Автоматические комбинированные технологические линии замкнутого цикла Автоматичні комбіновані технологічні лінії замкнутого циклу
44) генетически-инженерная деятельность в замкнутой системе; 41) генетично-інженерна діяльність у замкненій системі;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !