Exemples d'utilisation de "Занималась" en russe avec la traduction "займається"

<>
Изданием занималась компания LEGO Media. Виданням займається компанія LEGO Media.
Компания занималась изготовлением хлебобулочных изделий. Компанія займається виготовленням хлібобулочних виробів.
С 8 лет занималась плаваньем. З 8 років займається плаванням.
Разработкой игры занималась студия Visceral Games. Його розробкою займається студія Visceral Games.
С пяти лет занималась художественной гимнастикой. З п'яти років займається художньою гімнастикою.
Их коррекцией занимается ортопедическая стоматология. Корекцією деформацій займається ортопедична стоматологія.
Изучением пещер занимается наука спелеология. Вивченням печер займається наука спелеологія.
Занимается садовым и парниковым хозяйством. Займається садовим і парниковим господарством.
"Коричневая" экология занимается проблемами загрязнения. "Коричнева" екологія займається проблемами забруднення.
Теория кейнсианства занимается пятью вопросами: Теорія кейнсіанства займається п'ятьма питаннями:
Производством картины занимается компания Paramount. Виробництвом картини займається компанія Paramount.
Местное население традиционно занимается рыболовством. Місцеве населення традиційно займається рибальством.
Занимается компьютерной музыкой в Марселе. Займається комп'ютерною музикою в Марселі.
Георгий занимается организацией выставок Русудан; Георгій займається організацією виставок Русудан;
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
Производством картины занимается компания Lionsgate. Виробництвом картини займається компанія Lionsgate.
После этого занимается врачебной практикой. Після цього займається лікарською практикою.
Он занимается борьбой и боксом. Займається вільною боротьбою та боксом.
Trion занимается производством браузерных игр. Trion займається виробництвом браузерних ігор.
Разработкой геоизображений занимается наука геоиконика. Опрацюванням геозображень займається наука геоіконіка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !