Exemples d'utilisation de "Запланируйте" en russe avec la traduction "запланована"

<>
Встреча запланирована во дворце Бельведер. Зустріч запланована в палаці Бельведер.
запланированная мощность, соответствующая площади участка; запланована потужність, відповідна площі ділянки;
Миссия "Психея" запланирована на 2023 год. Місія "Психея" запланована на 2023 рік.
В рамках концерта запланирована театрализованное представление. В рамках концерту запланована театралізована вистава.
В рамках биеннале запланирована насыщенная кинопрограмма. В рамках бієнале запланована насичена кінопрограма.
Летная программа запланирована до 26 октября. Льотна програма запланована до 26 жовтня.
Заключительная гонка норвежки запланирована на субботу. Остання гонка норвежки запланована на суботу.
Однако формальная двусторонняя встреча не запланирована. Але формальна двостороння зустріч не запланована.
Эта поездка была запланирована с добровольцами. Ця поїздка була запланована з добровольцями.
Премьера ленты запланирована на 13 декабря. Прем'єра картини запланована на 13 грудня.
Отлет российского министра запланирован на 18:40. Відліт російського міністра запланована на 18:40.
Ратификация Римского устава запланирована на 2019 год. Ратифікація Римського статуту запланована на 2019 рік.
Премьера третьего "Дивергента" запланирована на 18 марта. Прем'єра третього "Дивергент" запланована на 18 березня.
В конце программы запланирована итоговая пресс-конференция. В кінці програми запланована підсумкова прес-конференція.
Церемония вручения наград запланирована на 10 апреля. Церемонія вручення премії запланована на 10 грудня.
Инаугурация Михаила Саакашвили запланирована на 20 января. Інавгурація Михайла Саакашвілі запланована на 20 січня.
Премьера "Сторожевой башни" запланирована на 22 декабря. Прем'єра "Сторожової вежі" запланована на 22 грудня.
Общероссийская акция протеста запланирована на 10 декабря. Загальноросійська акція протесту запланована на 10 грудня.
Инаугурация нового президента запланирована на 8 марта. Інавгурація нового президент запланована на 8 березня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !