Exemples d'utilisation de "Запущенный" en russe avec la traduction "запустили"

<>
В Киеве запустили "таймер безвиза" У Києві запустили "таймер безвізу"
Запустили в производство накладку - 0630. Запустили у виробництво накладку - 0630.
1 января запустили систему биометрического контроля. 1 січня запустили систему біометричного контролю.
Недавно бота-адвоката запустили в "Сбербанке". Нещодавно бота-адвоката запустили в "Ощадбанку".
Впервые облетел Луну - запустили "Зонд-5" Вперше облетів Місяць - запустили "Зонд-5"
Мы перепрограммировали и запустили новые приложения Ми перепрограмували і запустили нові додатки
Мы запустили новый проект в Вишневом Ми запустили новий проект у Вишневому
Мы первыми запустили услугу "Мгновенные деньги". Ми першими запустили послугу "Миттєві гроші".
Infomir и VertaMedia запустили партнерскую программу Infomir і VertaMedia запустили партнерську програму
Мы запустили обновленную версию нашего сайта. Ми запустили оновлену версію нашого сайту.
12 ноября запустили украинский ракетоноситель "Antares". 12 листопада запустили український ракетоносій "Antares".
Википедию запустили в начале 2001 года. Вікіпедію запустили на початку 2001 року.
3. В Донбассе запустили патрульную полицию. 3. У Донбасі запустили патрульну поліцію.
В 2016 году на полуострове запустили "Крымтелеком". У 2016 році на півострові запустили "Кримтелеком".
На "Фармак" запустили новый лабораторно-технологический корпус На "Фармак" запустили новий лабораторно-технологічний корпус
На втором месте - дискаунтеры, их запустили 27. На другому місці - дискаунтери, їх запустили 27.
Украинские вещатели запустили три бесплатных HD-канала Українські мовники запустили три безкоштовних HD-каналу
11 сентября запустили премодерацию публикаций в группах. 11 вересня запустили премодерацію публікацій в групах.
"Деливери" и Prom.ua запустили совместный проект! "Делівері" та Prom.ua запустили спільний проект!
Турецкие авиалинии запустили прямой рейс в Херсон Турецькі авіалінії запустили прямий рейс до Херсону
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !