Exemples d'utilisation de "Затруднились" en russe

<>
Ещё 17% с ответом затруднились. Ще 17% вагалися із відповіддю.
И затруднились с ответом 25%. І завагалися з відповіддю 25%.
Затруднились с ответом - 9,7% респондентов. Важко з відповіддю - 7,9% респондентів.
13% - противоположного мнения, а 10% - затруднились ответить. 13% - протилежної думки, а 10% не змогли відповісти.
Затруднились с ответом 13,9%. Вагалися з відповіддю 13,9%.
Затруднились с ответом всего 5%. Завагалися з відповіддю лише 5%.
Затруднились с ответом - 6% респондентов. Вагалися з відповіддю - 6% респондентів.
Затруднились с ответом 22,9%. Вагалися з відповіддю 22,9%.
7% тогда затруднились с ответом. 7% тоді вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 6,4%. Вагалися з відповіддю 6,4 відсотка.
Ещё 15% затруднились с ответом. Ще 15% вагалися з відповіддю.
6,9% затруднились с ответом. 6,9% вагалися з відповіддю.
При этом 41% затруднились с ответом. Втім, 41% вагалися з відповіддю.
19 процентов опрошенных затруднились с ответом. 19 відсотків опитаних вагалися з відповіддю.
Затруднились с ответом 10,3% опрошенных. Вагалися з відповіддю 10,3% респондентів.
Затруднились с ответом 2,2% респондентов. Вагалися з відповіддю 2,2% респондентів.
Затруднились с ответом 13% молодых людей. Вагалися з відповіддю 13% молодих людей.
Затруднились с ответом 19% граждан Украины. Вагалися з відповіддю 19% громадян України.
Затруднились с ответом - 6%, передает "УНИАН". Вагалися з відповіддю - 6%, передає "УНІАН".
Затруднились с ответом 8% (в феврале 9%). Вагалися з відповіддю 8% (у лютому 9%).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !