Exemples d'utilisation de "Знает" en russe

<>
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Педагог отлично знает свое дело. Педагоги чудово знають свою справу.
Каждый родитель знает: воспитание ребенка - занятие непростое. Усім батькам відомо: виховання дитини - заняття непросте.
Рома молодец, знает свое дело. Рома молодець, знає свою справу.
Рейн и Майн не знает? Рейн і Майн не знає?
Медные водостоки Киев знает хорошо. Мідні водостоки Київ знає добре.
Кто-нибудь знает имя блондинки? Хтось знає ім'я блондинки?
Точно знает, что мечты сбываются! Точно знає, що мрії збуваються!
История не знает подобных прецедентов. Історія не знає подібних прецедентів.
Как убрать щеки знает физкультура. Як прибрати щоки знає фізкультура.
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
И товарищ Микоян знает эту станицу. І тов. Мікоян знає цю станицю.
Волк "знает" и другие коронные фразы. Вовк "знає" також інші коронні фрази.
Вадим Евтушенко уже об этом знает. Вадим Євтушенко вже про це знає.
Нева, ну кто её не знает? Нева, ну хто її не знає?
Как приготовить борщ, знает любая хозяйка. Як приготувати борщ, знає будь-яка господиня.
кто знает, что такое казаки-разбойники, хто знає, що таке козаки-розбійники,
Дядя ничего не знает, звоните хозяину. Дядько нічого не знає, телефонуйте господареві.
Как понизить давление знает народная медицина. Як знизити тиск знає народна медицина.
Законодательная практика знает следующие системы престолонаследия. Законодавча практика знає наступні системи престолонаслідування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !