Exemples d'utilisation de "Значения" en russe

<>
Ландшафтный заказник местного значения "Новодоневский". Ландшафтний заказник місцевого значення "Новодонівський".
Знаменитый врач придавал меланхолии два значения. Славнозвісний лікар надавав меланхолії двох значень.
Ненулевые сингулярные значения матрицы B: Ненульові сингулярні значення матриці B:
Заповедное урочище местного значения "Ревуха" Заповідне урочище місцевого значення "Ревуха"
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
Моршин стал курортом всесоюзного значения. Моршин став курортом всесоюзного значення.
Байты B1 - B5 - промежуточные значения. Байти B1 - B5 - проміжні значення.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Описание: Установка значения атрибута виджета. Опис: Встановлення значення атрибуту віджета.
· Заказники общегосударственного значения - 17 объектов; · Заказники загальнодержавного значення - 17 об'єктів;
Приближённые значения указаны со знаком ~. Приблизні значення вказано зі знаком ~.
Ботанический заказник местного значения "Красное" Ботанічний заказник місцевого значення "Червоний"
Допустимые значения абсолютной погрешности измерения,%: Допустимі значення абсолютної похибки вимірювання,%:
Регистр букв не имеет значения. Регістр букв не має значення.
Карачи - крупный аэропорт международного значения. Карачі - великий аеропорт міжнародного значення.
Антифосфолипидный LGG значения и определения Антифосфоліпідний LGG значення і визначення
"Не придаю большого значения статистике. Я не надаю великого значення статистиці.
Описание: Запрос значения атрибута виджета. Опис: Отримання значення атрибуту віджета.
Являлся персональным пенсионером республиканского значения. Була персональною пенсіонеркою республіканського значення.
общегосударственного значения (лицензирование и квотирование); загальнодержавного значення (ліцензування і квотування);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !