Exemples d'utilisation de "Изображает" en russe avec la traduction "зображує"

<>
Он изображает человека эламского происхождения. Він зображує людину еламського походження.
Водяной знак изображает лицо Дебюсси. Водяний знак зображує обличчя Дебюссі.
Норина изображает набожную невинную девушку. Норін зображує побожну безневинну дівчину.
Миниатюра предположительно изображает княгиню Багратион. Мініатюра імовірно зображує княгиню Багратіон.
Чехов изображает несчастных, страдающих людей. Чехов зображує нещасних, страждаючих людей.
Второй ярус изображает страсти Христовы. Другий ярус зображує страсті Христові.
Левая часть диптиха изображает Распятие. Ліва частина диптиха зображує Розп'яття.
Восточный фасад аллегорически изображает Правду. Східний фасад алегорично зображує Правду.
Статуя изображает короля в рыцарских доспехах. Статуя зображує короля в лицарських обладунках.
Мозаика изображает императора за пасхальным богослужением. Мозаїка зображує імператора за пасхальним богослужінням.
Фильм изображает жизнь небольшой группы гоминидов. Фільм зображує життя невеликої групи гомінідів.
Именно таким изображает его и Гэлбрейт. Саме таким зображує його і Гелбрейт.
Изображает Ездру в образе монаха-переписчика. Зображує Ездру в образі монаха-переписувача.
Гобелен, кажется, изображает мир снаружи башни. Гобелен, здається, зображує світ зовні вежі.
Молли автор изображает в иронически-пародийном аспекте. Моллі автор зображує у іронічно-пародійному аспекті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !