Exemples d'utilisation de "Из-под" en russe

<>
Traductions: tous37 з-під37
Линдси сбегает из-под венца. Ліндсі втікає з-під вінця.
"Течет вода из-под тополя". "Тече вода з-під явора".
Мгновенный взор из-под платка, Миттєвий погляд з-під хустки,
"Из-под таинственной, холодной полумаски"... "З-ПІД ТАЄМНИЧОЇ, ХОЛОДНОЇ ПІВМАСКИ"...
Из-под таинственной холодной полумаски... З-під таємничої холодної напівмаски...
Выносил детей из-под обстрела. Виносив дітей з-під обстрілу.
И улетит из-под носа. І полетить з-під носа.
"Гидра" выходит из-под тени. "Гідра" виходить з-під тіні.
Но Немой выходит из-под контроля. Однак Німий виходить з-під контролю...
пластиковой бутылки из-под детского питания; пластикової пляшки з-під дитячого харчування;
Мне выросли внезапно из-под мышек Мені виросли раптово з-під мишок
Военнослужащий сбежал из-под домашнего ареста. Військовослужбовець утік з-під домашнього арешту.
Хорваты вышли из-под франкского правления. Хорвати вийшли з-під франкського правління.
Вынесение множителя из-под знака корня Винесення множника з-під знаку кореня
Из-под ракеты вырывается бушующее пламя. З-під ракети виривається розбурхане полум'я.
Из-под листьев выглядят два кончики ленты. З-під листя виглядають два кінчики стрічки.
Из-под кровати Зенты выходят её видения. З-під ліжка Зенти виходять її марення.
"Мы вытаскиваем трупы из-под обвалившихся стен. "Ми витягуємо тіла з-під зруйнованих стін.
Сбежал из-под ареста - один, Юрий Ильченко; Втік з-під арешту - один, Юрій Ільченко;
Из-под морского дна добывается нефть, уголь. З-під морського дна видобувається нафта, вугілля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !