Exemples d'utilisation de "Исключения составляют" en russe
Исключения составляют аварийные и спасательные работы.
Винятки становлять аварійні і рятувальні роботи.
критерии включения и исключения доноров крови / плазмы;
критерії відбору і виключення донорів крові / плазми;
Они составляют половину заключённых в тюрьмах [41].
Вони складають половину ув'язнених у в'язницях [4].
Замените выбрасывание исключения проверкой этого условия.
Замініть викидання виключення перевіркою цієї умови.
Существенную часть (до 98%) нанопланктону составляют кокколитофориды.
Суттєву частину (до 98%) нанопланктону складають кокколітофориди.
Идём методом исключения, меняем лампочку, темнота.
Йдемо методом виключення, міняємо лампочку, темрява.
Описание исследуемой группы, критерии включения и исключения
Опис досліджуваної групи, критерії включення й виключення
Перевозки танкерным флотом составляют 38,2% мировых.
Перевезення танкерним флотом становлять 38,2% світових.
При этом допускались некоторые "технические" исключения.
При цьому допускались деякі "технічні" винятки.
Богатство города составляют историко - архитектурные памятники.
Багатство міста становлять історико - архітектурні пам'ятки.
Определения и исключения из конфиденциальной информации.
Визначення і винятки з конфіденційною інформацією.
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры.
Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité