Exemples d'utilisation de "Исполнению" en russe avec la traduction "виконанні"

<>
5, 11 - в сольном исполнении 5, 11 - у сольному виконанні
Ария Короглу в исполнении Бюльбюля. Арія Керогли у виконанні Бюльбюля.
Sandman в исполнении Питера Гослинга. Sandman у виконанні Пітера Гослінга.
Центрифуга изготавливается в настольном исполнении. Центрифуга виготовляються в настільному виконанні.
Отличия заключались в конструктивном исполнении. Відмінності полягали в конструктивному виконанні.
В стандартном исполнении 490 євро В стандартному виконанні 490 євро
"Falling Home" в исполнении Noisehead. "Falling Home" у виконанні Noisehead.
Их обвиняют в ненадлежащем исполнении обязанностей. Їх звинувачують у неналежному виконанні обов'язків.
Известные песни в исполнении М. Айзиковича Відомі пісні у виконанні Марка Айзиковича
ю Холодно в исполнении Кристины Соловий! ю Холодно у виконанні Христини Соловій!
Пассажировместимость: 28 человек (в военном исполнении); Пасажиромісткість: 28 осіб (у військовому виконанні);
Слэм-данк в исполнении Тайсона Чендлера Слем-данк у виконанні Тайсона Чендлера
Звучат композиции в исполнении симфонических оркестров. Звучать композиції у виконанні симфонічних оркестрів.
"Русская пляска" в исполнении Каревича (рус.) "Російський танець" у виконанні Каревича (рос.)
Левыми обвинялся в исполнении убийства Новоселова. Лівими звинувачувався у виконанні вбивства Новосьолова.
Проектирование корпоративной системы в защищенном исполнении. проектування корпоративної системи в захищеному виконанні;
Blue Moon в исполнении Ирмы Сохадзе Blue Moon у виконанні Ірми Сохадзе
"Сердце бренда" в новом улучшенном исполнении "Серце бренду" у новому покращеному виконанні
Пример восточных единоборств в исполнении котов Приклад східних єдиноборств у виконанні котів
Проникнуться национальным колоритом в виртуозном исполнении. Пройнятися національним колоритом у віртуозному виконанні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !