Exemples d'utilisation de "Каждой" en russe avec la traduction "кожною"

<>
Поклонники наслаждались каждой минутой игры. Шанувальники насолоджувались кожною хвилиною гри.
Живите и наслаждайтесь каждой минутой! Живіть і насолоджуйтесь кожною хвилиною!
Ознакомьтесь с каждой деталью SKODA Rapid Ознайомтеся з кожною деталлю SKODA Rapid
За каждой студенческой группой закреплен куратор. За кожною студентською групою закріплений куратор.
С каждой пятилеткой себестоимость угля росла. З кожною п'ятирічкою собівартість вугілля зростала.
Разберемся с каждой из них отдельно. Розберемося з кожною з них окремо.
Мы дорожим сотрудничеством с каждой компанией. Ми дорожимо співпрацею з кожною компанією.
Ваша скидка растет с каждой покупкой. Ваша знижка зростає з кожною покупкою.
Свободные руки с каждой покупкой куклы! Вільні руки з кожною покупкою ляльки!
Под каждой секцией две двухосные тележки. Під кожною секцією два двовісні візки.
С каждой лексемой связано два понятия: З кожною лексемою зв'язано два поняття:
Орден возобновлялся с каждой новой войной. Орден поновлювався з кожною новою війною.
Каждой мыслью, поступком, действием ты двигаешься. Кожною думкою, вчинком, дією ми рухаємося.
и приятные бонусы с каждой покупкой та найприємніші бонуси з кожною покупкою
За каждой концепцией - арсенал хороших деловых практик. За кожною концепцією стоїть арсенал гарних ділових практик.
1 проценты кредитного бонус с каждой покупкой 1 відсотки кредитного бонус з кожною покупкою
Но с каждым мигом нам страшней. Але з кожною миттю нам страшніше.
Проктологические заболевания прогрессируют с каждым часом. Проктологічні захворювання прогресують з кожною годиною.
За каждым блюдом скрывается мудрость поколений. За кожною стравою приховується мудрість поколінь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !