Exemples d'utilisation de "Как минимум" en russe

<>
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
Успешно окончить среднюю школу, как минимум. Успішно закінчити середню школу, як мінімум.
Дизель обойдется как минимум в $ 39 800. Дизель обійдеться як мінімум в $ 39 800.
Как минимум заслуживает ознакомления фанатами жанра. Як мінімум заслуговує ознайомлення фанатами жанру.
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Как минимум трое протестующих ранены. Щонайменше троє протестуючих отримали поранення.
Судьба как минимум 25 человек неизвестна. Доля щонайменше 25 осіб залишається невідомою.
Ее длина равняется как минимум 180 сантиметрам. Її довжина дорівнює як мінімум 180 сантиметрів.
Как минимум 37 китов скончались около южных берегов Чили. Не менш 37 китів загинули біля південних берегів Чилі.
Выбиты как минимум 2 стекла. Вибито як мінімум 2 скла.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Выпивать нужно минимум четыре чашки ежедневно. Випивати треба мінімум чотири чашки щодня.
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
• Функции лимитов (ПР / НЕ), максимум, минимум • Функцій лімітів (ПР / НЕ), максимум, мінімум
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !