Exemples d'utilisation de "Как питаться" en russe

<>
Как правило, гиперссылки выделяются цветом. Як правило, гіперпосилання виділяються кольором.
Вот эти правила: 1) питаться разнообразно; Ось ці правила: 1) харчуватися різноманітно;
Как поменять имя в "Одноклассниках"? Як поміняти ім'я в "Однокласниках"?
Продолжайте и дальше питаться по наитию! Продовжуйте і далі харчуватися за натхненням!
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Можно ли питаться осетинскими пирогами в космосе Чи можна харчуватися осетинськими пирогами в космосі
Как самостоятельно справляться с депрессией? Як самому впоратися з депресією?
Следует рационально питаться, придерживаясь определенного режима. Слід раціонально харчуватися, дотримуючись певного режиму.
Как раскапывают и изучают Иерусалим? Як розкопують і вивчають Єрусалим?
Стерлядь может питаться различной пищей. Стерлядь може харчуватися різною їжею.
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Сначала паразиты перестают питаться, затем погибают. Спочатку паразити перестають харчуватися, потім гинуть.
1 Как правильно пить текилу? 1 Як правильно пити текілу?
При О. животное неподвижно, прекращает питаться; При О. тварина нерухомо, припиняє харчуватися;
Как отформатировать XML в Notepad + + Як форматувати XML в Notepad + +
Как правильно питаться во время завтрака? Як правильно харчуватися під час сніданку?
Как казначей последней из планет... Як скарбник останньої з планет...
7 Как правильно питаться во время завтрака? 7 Як правильно харчуватися під час сніданку?
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Питаться мальки начинают на 3-4 день. Харчуватися мальки починають на 3-4 день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !