Exemples d'utilisation de "Киевскую" en russe

<>
Детей переведут в киевскую школу. Дітей переведуть до київської школи.
Силой ли крестили Киевскую Русь? Чи силою хрестили Київську Русь?
Кто еще приходит сейчас в "Софию Киевскую"? Хто ще приходить нині до "Софії Київської"?
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Пригласил Николая в киевскую команду Анатолий Пузач. Запросив Миколу до київської команди Анатолій Пузач.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
Киевскую Русь называли "книжной страной". Київську Русь називали "книжною країною".
Мы имеем временную киевскую прописку. Ми маємо тимчасову київську прописку.
Возглавлял Киевскую городскую организацию ВПТ. Очолював Київську міську організацію ВПТ.
Окончил Киевскую гимназию и Лейпцигский университет. Закінчив Київську академію та Лейпцігський університет.
Алексей также возглавлял киевскую организацию "Просвита". Олексій також очолював київську організацію "Просвіта".
Ольга Дрига (виолончель) - окончила Киевскую консерваторию. Ольга Дрига (віолончель) - закінчила Київську консерваторію.
Киевскую епархию в разные времена возглавляли: Київську єпархію в різні часи очолювали:
Окончил Киевскую консерваторию (класс Д. Петриненко). Закінчив Київську консерваторію (клас Д. Петриненко).
Участники межконфессиональной конференции приняли "Киевскую декларацию" Учасники міжконфесійної конференції прийняли "Київську декларацію"
Позже киевскую кладку позаимствовала и Византия. Пізніше київську кладку запозичила і Візантія.
Окончил Киевскую консерваторию (1957, класс М. Вилинского). Закінчив Київську консерваторію (1957, клас М. Вілінського).
В 1921 году окончил Киевскую драматическую студию. У 1921 році закінчив Київську драматичну студію.
Омельченко возглавляет киевскую мэрию с 1996 года. Омельченко очолює київську мерію з 1996 року.
Январская поездка в киевскую школу-интернат № 15 Січнева поїздка в київську школу-інтернат № 15
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !