Exemples d'utilisation de "Колено" en russe avec la traduction "коліна"

<>
Платье, несколько приталенное, выше колена Сукня, дещо приталена, вище коліна
История Линды - Тотальная замена колена Історія Лінди - Повна заміна коліна
Любые брюки длиной выше колена. Будь-які штани довжиною вище коліна.
Передний и латеральный вид колена. Передній і латеральний вид коліна.
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Без чувств, обняв его колени, Без почуттів, обнявши його коліна,
Мы не встанем на колени. ми не станем на коліна.
Русских на колени не поставишь ". Росіян на коліна не поставиш ".
Многим ты садилась на колени, Багатьом ти сідала на коліна,
Украинскую энергетику ставят "на колени" Українську енергетику ставлять "на коліна"
В Карпатах выпало снега по колена. У Карпатах випало снігу по коліна.
Длина выше колена подчеркнет красоту ног. Довжина вище коліна підкреслить красу ніг.
Грузия никогда не встанет на колени. Українці не стануть на коліна ніколи.
Обезьяна сжимает колени с обеих сторон. Мавпа стискає коліна з обох боків.
Со лбу рука в колени опустилась, З лобі рука в коліна опустилася,
На колени становился посвящаемый в рыцари. На коліна ставав посвячуваний в лицарі.
Первый "полёт" совершил просто поджав колени. Перший "політ" зробив просто підібгавши коліна.
У осетинского Сослана уязвимы были колени. У осетинського Сослана уразливі були коліна.
Донбасс никто не ставил на колени. Донбас ніхто не ставив на коліна?
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !