Exemples d'utilisation de "Конкурсной" en russe

<>
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
Говоря о конкурсной песне, JOWST отметил: Говорячи про конкурсну пісню, JOWST зазначив:
4) Собеседование с конкурсной комиссией. 4) Співбесіда з конкурсною комісією.
Но это делается на конкурсной основе. Але це відбувається на конкурсній основі.
Уточнен порядок предоставления конкурсной документации. Уточнено порядок надання конкурсної документації.
Конкурсной комиссией определены 50 победителей. Конкурсною комісією визначено 45 переможців.
В Национальной конкурсной программе - 5 полнометражных фильмов. У Національній конкурсній програмі - 5 повнометражних фільмів.
Протокол подписывают все члены конкурсной комиссии. Протокол підписується всіма членами Конкурсної комісії.
Проекты были отобраны конкурсной комиссией Минобразования. Проекти були відібрані конкурсною комісією Міносвіти.
Прием в аспирантуру осуществляется на конкурсной основе. Прийом до аспірантури здійснюється на конкурсній основі.
Фильмы отбираются из всей конкурсной программы. Фільми відбираються з усієї конкурсної програми.
Конкурс-испытание проводится государственной конкурсной комиссией. Конкурс-випробування проводиться державної конкурсною комісією.
На заседании конкурсной комиссии будет вестись аудиозапись. На засіданнях конкурсної комісії буде відбуватися відеозапис.
Конкурс - испытание проводится государственной конкурсной комиссией. Конкурс -- випробування проводиться державної конкурсною комісією.
Хронометраж конкурсной анимационной работы - до 2 минут. Хронометраж конкурсної анімаційної роботи - до 2 хвилин.
Финалистам предстоит презентовать свои идеи перед конкурсной комиссией. Фіналісти презентують свої творчі проекти перед конкурсною комісією.
Сергей Лозница - "Лучший фильм" основной конкурсной программы; Сергій Лозниця - "Найкращий філь" основної конкурсної програми;
В состав конкурсной комиссии войдут 18 человек. До складу конкурсної комісії входять вісімнадцять членів.
Общий хронометраж конкурсной программы составил более 15 часов. • Загальний хронометраж конкурсної програми обмежений 15 хвилинами.
Решение городской конкурсной комиссии Смотра-конкурса оформляется протоколом. Рішення конкурсної комісії сільської ради оформлюється протоколом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !