Exemples d'utilisation de "Конов" en russe

<>
Тогда Конов соединился лично со Сталиным. Тоді Конов з'єднався особисто зі Сталіним.
Со мной скакала на коне! Зі мною скакала на коні!
Начат творчеством "семи мудрецов" (кон. Започаткований творчістю "семи мудреців" (кін.
Отец актрисы Эммы де Кон. Батько акторки Емми де Кон.
А что стоит на кону? "Що стоїть на кону?
Фестиваль Кофе Кона пройдет на Гавайях Фестиваль Кави Кона пройде на Гаваях
Так поздно едет на коне? Так пізно їде на коні?
Олекса и Алексей Кирий (кон. Олекса й Олексій Кирій (кін.
Водные растворы КОН имеют сильнощелочную реакцию. Водні розчини КОН мають сильнолужну реакцію.
Ведь на кону очень ценный приз. Адже на кону дуже цінний приз.
На ногах - как на коне! На ногах - як на коні!
Второй этап индустриализации НИК (кон. Другий етап індустріалізації НІК (кін.
Прежде его звали "принц Кон Ын". Раніше його звали "принц Кон Ін".
На кону - соревнования и возможная победа. На кону - змагання і можлива перемога.
Принц на коне векторная раскраска Принц на коні векторна розмальовка
В Казачьем курене казака Енкина (кон. У Козацькому курені козака Єнкина (кін.
Кон впервые отнёс бактерии к растениям. Кон вперше відніс бактерії до рослин.
Онлайн раскраска Принц на коне Онлайн розмальовка Принц на коні
Пан кон Tomate: Традиционный каталонский тапа. Пан кін Tomate: Традиційний каталонський тапа.
Азбучно дракон означает - драть кон, устои. Азбучно дракон означає - дерти кон, підвалини.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !