Exemples d'utilisation de "Конь" en russe

<>
Где конь сердитый ни промчится, Де кінь сердитий ні промчить,
Однако конь был оставлен в лагере. Проте коня було залишено в таборі.
Конь чёрных застрял на h2. Кінь чорних застряг на h2.
Белый Конь берёт Чёрного коня. Білий Кінь бере Чорного коня.
Мой бедный конь!.. что делать? Мій бідний кінь!.. що робити?
Но мощный конь его стрелой Але потужний кінь його стрілою
Конь и пешка против коня Кінь і пішак проти коня
Шахматный Конь - символ Нового Года Шаховий Кінь - символ Нового Року
"Конь", 2005 - открытая, 15 работ "Кінь", 2005 - відкрита, 15 робіт
"Люди обеспокоены, это троянский конь. "Люди стурбовані, це троянський кінь.
Как с битвы прибежавший конь. Як з битви прибіг кінь.
Конь ветра считается защитной силой человека. Кінь вітру вважається захисною силою людини.
На зеленом фоне представлен белый конь. В зеленій частині зображений білий кінь.
"Люди обеспокоены, что это" троянский конь ". "Люди стурбовані, що це" троянський кінь ".
От полученного ранения конь умер сразу. Від отриманого поранення кінь помер одразу.
Подозрения, что это троянский конь - растут. Підозри, що це троянський кінь - зростають.
Белый конь чуть ступает усталой ногой Білий кінь трохи ступає втомленою ногою
Это троянский конь в чистом виде. Це троянський кінь в чистому вигляді.
То думала, что конь тебя занес те думала, що кінь тебе заніс
Конь символизирует волю и степной простор. Кінь символізує волю та степовий простір.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !