Exemples d'utilisation de "Корпус" en russe avec la traduction "корпусом"

<>
С 1795 командующий Оренбургским корпусом. З 1795 командувач Оренбурзьким корпусом.
После войны продолжил командовать корпусом. Після війни продовжував командувати корпусом.
Понятовского командовал 8-м корпусом. Понятовський командував 8-м корпусом.
Редуктор - двухступенчатый со сварным корпусом. Редуктор - двоступінчастий зі зварним корпусом.
Построены одновременно с дворцовым корпусом. Побудовані одночасно з палацовим корпусом.
Волнообразные движения корпусом, ногами и ластой. Хвилеподібні рухи корпусом, ногами і моноластою.
Граната выстрела - осколочная со стальным корпусом. Граната пострілу - осколкова зі сталевим корпусом.
В 1808 г. командовал резервным корпусом. У 1808 р. командував резервним корпусом.
Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева. Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва.
Каждым корпусом командовал паша данной провинции. Кожним корпусом командував паша даної провінції.
После войны продолжал командовать этим корпусом. Після війни продовжував командувати цим корпусом.
Белый акрил с прессованным алюминиевым корпусом. Білий акрил з пресованим алюмінієвим корпусом.
11 - Окружение Тобрука немецким Африканским корпусом. 11 - Оточення Тобрука німецьким Африканським корпусом.
Руководил казацким корпусом полковник Павел Носковский. Керував козацьким корпусом полковник Павло Носковський.
Звук усиливается лишь деревянным корпусом гитары. Звук посилюється лише дерев'яним корпусом гітари.
Площадь перед корпусом была заполнена волонтёрами. Площа перед корпусом була заповнена волонтерами.
В 1935-1937 гг. командовал стрелковым корпусом. У 1935-1937 рр. командував стрілецьким корпусом.
С 1936 командовал механизированной бригадой, стрелковым корпусом. З 1936 командував механізованою бригадою, стрілецьким корпусом.
С сентября 1942 - командующий 14-м танковым корпусом. З вересня 1942 - командувач 14-м танковим корпусом.
Боковые сооружения соединены с главным корпусом стеклянными галереями. З головним корпусом бокові споруди з'єднані скляними галереями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !