Exemples d'utilisation de "Ленту" en russe

<>
документальную ленту "Украинские шерифы" (реж. документальна стрічка "Українські шерифи" (реж.
Нестандартных ракурсов вам в ленту. Нестандартних ракурсів вам в стрічку.
Документальную ленту снимали 4 года. Документальний фільм знімали 4 роки.
Видео: КАК паять светодиодную ленту? Відео: ЯК паяти світлодіодну стрічку?
назад в ленту анонсов новостей назад в стрічку анонсів новин
Как отключить ленту в Одноклассниках? Як відключити стрічку в Одноклассниках?
Добавьте траурную ленту с надписью. Додайте траурну стрічку з написом.
Долгое время ленту считали потерянной. Довгий час стрічку вважали загубленою.
Ленту снял режиссер Евгений Степаненко. Стрічку зняв режисер Євген Степаненко.
Как выбрать ленту со светодиодами Як вибрати стрічку зі світлодіодами
Критики признали ленту наиболее затянутой. Критики визнали стрічку найбільш затягнутою.
Снимать ленту поручили Дэвиду Сандбергу. Знімати стрічку доручили Девіду Сандбергу.
вырывать ленту из рук соперника. виривати стрічку з рук суперника.
Прострочите ленту с обоих краев. Прострочіть стрічку з обох країв.
Ленту выдвинули на пять статуэток. Стрічку висунули на 5 статуеток.
"Миньоны" обогнали ленту "История игрушек - 3. "Міньйони" обігнали стрічку "Історія іграшок - 3.
Как отключить информационную ленту в Одноклассниках? Як відключити інформаційну стрічку в Одноклассниках?
Ленту убирают по мере продвижения работ. Стрічку прибирають у міру просування робіт.
Над раковиной можно установить светодиодную ленту. Над раковиною можна встановити світлодіодну стрічку.
Абрамс назвал ленту "кровным родственником" "Монстро". Абрамс назвав стрічку "кровним родичем" "Монстро".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !