Exemples d'utilisation de "Личное" en russe

<>
Проверенное личное и профессиональное развитие Доведений особистий та професійний розвиток
Фигурант отпущен под личное обязательство. Фігурант відпущений під особисте зобов'язання.
личное первенство по настольному теннису; особиста першість з настільного тенісу;
• Абитуриент должен пройти личное собеседование • Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду
Определяется личное и командное первенство. Визначення особистої і командної першості.
Читайте также: Личное войско Вагнера. Читайте також: Приватне військо Вагнера.
Ближайших жилых домов (м) (Личное) Найближчих житлових будинків (м) (Приватний)
Личное дело формируется из следующих документов: 1. Особова справа формується з наступних документів: 1.
иметь творческое, возможно нетрадиционное, личное мировоззрение. Мати творчий, можливо, нетрадиційний особистий світогляд.
Личное общение тет-а-тет Особисте спілкування тет-а-тет
Выше указано мое личное мнение. Вище зазначено моя особиста думка.
Орден "За личное мужество" (белор. Орден "За особисту мужність" (біл.
Спасибо, и ожидать, что личное сообщение. Спасибі, і очікувати, що приватне повідомлення.
Ближайшего населенного пункта (м) (Личное) Найближчого населеного пункту (м) (Приватний)
Зауэр строго охраняет свое личное пространство. Зауер суворо охороняє свій особистий простір.
Родовое было наследственным, личное - нет. Родове було спадкоємним, особисте - ні.
Сериал "Личное дело" - подруга подсудимой; Серіал "Особиста справа" - подруга підсудної;
Категория: Кавалеры ордена "За личное мужество" Категорія: Кавалери ордена "За особисту мужність"
Напишите мне личное сообщение с учетом: Напишіть мені приватне повідомлення з урахуванням:
Личное имущество матери наследовали дочери. Особисте майно матері успадковували дочки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !