Exemples d'utilisation de "Ложь" en russe

<>
Владимир Жириновский: "Ложь эти цифры. Володимир Жириновський: "Брехня ці цифри.
Любят справедливость и ненавидят ложь. Любить справедливість і ненавидить брехню.
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Ваше равенство - обман и ложь. Ваше рівність - обман і брехню.
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
Лучшим мини-сериалом признали "Большую маленькую ложь". Найкращим міні-серіалом визнали "Велику маленьку брехню".
Это всё ложь ", - подчеркнул Колесник. Це все брехня ", - наголосив Колесник.
Потому, что это наглая ложь. Тому, що це нахабна брехня.
"Это явная и откровенная ложь. "Це явна, відверта брехня.
Лучший мини-сериал - "Большая маленькая ложь". Кращий міні-серіал - "Велика маленька брехня".
Сказка ложь, да в ней намек! казка брехня, та в ній натяк!
• Стивен Содерберг - "Секс, ложь и видео" Стівен Содерберґ та його "Секс, брехня і відео"
Это ложь, будто УПА истребляла евреев. Це брехня, буцімто УПА винищувала євреїв.
Отсюда - ложь, приспособленчество, двуличие, хитрость, коварство. Звідси - брехня, пристосуванство, дволикість, хитрість, підступність.
Все это надуманно, вранье и ложь. Все це надумано, неправда і брехня.
И без книг мы постигаем ложь. І без книг ми осягаємо брехня.
Это сплошная, тотальная и безответственная ложь. Це суцільна, тотальна і безвідповідальна брехня.
"Это ложь, придуманная церковными православными духовными лидерами... "То брехня, придумана церковними православними духовними лідерами...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !