Exemples d'utilisation de "Мимо" en russe avec la traduction "повз"

<>
Бригада уходила мимо барского дома. Бригада йшла повз панський будинок.
Однако заслуженная награда прошла мимо. Однак заслужена нагорода пройшла повз.
Мимо французского "бюджетника" трудно пройти. Повз французького "бюджетника" важко пройти.
Наши кавалеристы гордо промчались мимо; Наші кавалеристи гордо промчали повз;
Не пытайтесь пройти мимо Евангелия! Не намагайтеся пройти повз Євангелія!
Брюса ведут мимо взбешённых заключённых. Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених.
Остальная рыба всегда проплывала мимо. Інша риба завжди пропливала повз.
Все маршрутки идут мимо гостиницы. Всі маршрутки йдуть повз готель.
Мимо кафе проходили шестеро молодчиков. Повз кафе проходили шість молодиків.
Проходит как-то ирландец мимо паба... Проходить якось ірландець повз пабу...
На подмогу кинулись проезжавшие мимо водители. На підмогу кинулися проїжджали повз водії.
На светофоре мимо проходит соблазнительная девушка. На світлофорі повз проходить спокуслива дівчина.
Но тот проследовал мимо к Аскалону. Але то пройшов повз до Аскалону.
Бог не проходит мимо жертвенных сердец! Бог не проходить повз жертовних сердець!
Мимо нее везли сына в операционную. Повз неї везли сина в операційну.
Пробил мне шлем и мимо проскакал, Пробив мені шолом і повз проскакав,
Они мимо жевать все, фазы щенка. Вони повз жувати все, фази цуценя.
Мимо острова часто проплывают сухогрузные суда. Повз острів часто проходять суховантажні судна.
Проезжавший мимо Джексон запретил солдатам трогать женщину. Проїжджавший повз Джексон заборонив солдатам чіпати жінку.
Плохое пролетает мимо - оно не про тебя. Погане пролітає повз - воно не про тебе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !