Beispiele für die Verwendung von "Министры" im Russischen

<>
Сегодня министры отчитаются перед депутатами. Сьогодні міністри відзвітують перед депутатами.
Могут ли министры быть одновременно и депутатами парламента. Член Уряду може бути одночасно й депутатом парламенту.
чрезвычайные посланники и полномочные министры; надзвичайні посланники та повноважні міністри;
В конфликт были вовлечены и министры. У конфлікт були залучені і міністри.
Этот документ министры передадут украинскому гостю. Цей документ міністри передадуть українському гостю.
Министры кабинета М. Слежявичюса были арестованы. Міністри кабінету М. Слежявічюса були арештовані.
Министры скрывают свои отпуска незаконно - Омбудсман Міністри приховують свої відпустки незаконно - Омбудсман
Министры стран Евросоюза одобрили "голубую карту" Міністри країн Євросоюзу схвалили "блакитну карту"
На них восседали генералы, министры, сановники. На них сиділи генерали, міністри, сановники.
"Министры одобрили всеобъемлющий пакет помощи Украине. "Міністри схвалили всеосяжний пакет допомоги Україні.
Министры были ответственны только перед императором. Міністри були відповідальними тільки перед імператором.
Как со своими обязанностями справляются министры? Як зі своїми обов'язками справляються міністри?
два отстранения (министры - М. Кулиняк, Л. Новохатько); два відсторонення (міністри - М. Кулиняк, Л. Новохатько);
Министры подтверждают важность социального аспекта Болонского Процесса. Міністри підтвердили важливість соціального аспекту Болонського процесу.
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Министра Жданова исключили из "Батькивщины" Міністра Жданова вигнали з "Батьківщини"
Награждались заместители министров, секретари посольств. Нагороджувалися заступники міністрів, секретарі посольств.
Министром экономики назначен Джованни Триа. Міністром економіки призначений Джованні Тріа.
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Король назначает и увольняет министров. Король призначає і звільняє уряд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.