Exemples d'utilisation de "Молотовым" en russe

<>
Список был завизирован Сталиным, Молотовым, Ворошиловым и Кагановичем. Документ був підписаний Сталіним, Молотовим, Кагановичем і Ворошиловим.
Подписи Сталина, Кагановича и Молотова. Підписи Сталіна, Кагановича і Молотова.
В 1931 образован колхоз "Молотов". 1931 року утворено колгосп "Молотов".
Драки ковочных молотов - фрезерование пазов. Бійки кувальних молотів - фрезерування пазів.
Надо отменять пакт Молотова - Риббентропа! Треба скасовувати пакт Молотова - Ріббентропа!
Об этом Молотов рассказывал открыто. Про це Молотов розповідав відкрито.
Из них "Молотов" разрушено было 8. З них "Молотів" зруйновано було 8.
В ход шли даже коктейли Молотова. У хід ішли навіть коктейлі Молотова.
Речной вокзал в Перми (Молотов). Річковий вокзал у Пермі (Молотов).
Ресторан родственников судьи забросали "коктейлями Молотова" Ресторан родичів судді закидали "коктейлями Молотова"
Молотов доложил о том Сталину. Молотов доповів Сталіну про нього.
Постепенно название видоизменилось в "коктейль Молотова". Згодом назва спростилася до "коктейль Молотова".
В 1915 Скрябин принял псевдоним "Молотов". У 1915 Скрябін прийняв псевдонім "Молотов".
Пакт Молотова - Риббентропа и его значение. Пакт Молотова - Ріббентропа та його наслідки.
1986 - Вячеслав Молотов, последний сталинский нарком. 1986 - В'ячеслав Молотов, останній сталінський нарком.
Российское посольство в Минске забросали "коктейлями Молотова" У Львові російські банки закидали "коктейлями Молотова"
Следующим руководителем внешнеполитического ведомства стал В. Молотов. Наступним керівником зовнішньополітичного відомства став В. Молотов.
Монастырские здания передали колхозу имени Молотова [1]. Монастирські будівлі передали колгоспу імені Молотова [1].
Под Львовом женский монастырь забросали "коктейлями Молотова" На Львівщині жіночий монастир закидали "коктейлями Молотова"
Февральская революция 1917 застала Молотова в Петрограде. Лютнева революція 1917 застала Молотова в Петрограді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !