Exemples d'utilisation de "Мягко" en russe avec la traduction "м'яко"

<>
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
Матовые стекла мягко рассеивают свет. Матові скла м'яко розсіюють світло.
Эти модели, мягко говоря, неточны ". Ці моделі, м'яко кажучи, неточні ".
Мягко очищает, оздоравливает, возбуждает и ?... М'яко очищає, оздоровлює, збуджує і від...
Руки вырезаны мягко, мускулатура скрыта. Руки вирізані м'яко, мускулатура схована.
Удивляться этому, мягко говоря, наивно. Дивуватися цьому, м'яко кажучи, наївно.
мягко и эффективно очищают от загрязнений м'яко та ефективно очищують від забруднень
"Пока поведение Минкульта, мягко говоря, удивительное. "Поки поведінка Мінкульту, м'яко кажучи, дивна.
Его ответ меня, мягко говоря, удивил... Його відповідь мене, м'яко кажучи, здивувала...
Пройтись по пальцам, мягко потягивая их. Пройтися по пальцях, м'яко потягів їх.
Некоторые выглядят, мягко говоря, несколько необычно. Деякі виглядають, м'яко кажучи, дещо незвично.
Мягко очищает и нейтрализует желтый оттенок. М'яко очищає і нейтралізує жовтий відтінок.
Без иглы - мягко, эффективно и безболезненно! Без голки - м'яко, ефективно і безболісно!
Массажные приемы выполняются плавно, размеренно, мягко. Масажні прийоми виконуються плавно, розмірено, м'яко.
Покрыта общей крышей, мягко охватывает изломы плана. Покрита спільним дахом, м'яко охоплює злами плану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !