Exemples d'utilisation de "Надел" en russe

<>
Низший надел составлял 1 / 2 высшего. Нижчий наділ складав 1 / 2 вищого.
Каждый член восстания надел жёлтый тюрбан. Кожен член повстання надів жовту пов'язку.
Розенблат надел браслет 19 июля. Розенблат одягнув браслет 19 липня.
Право на служебный земельный надел сохраняется: Право на службовий земельний наділ зберігається:
Через три года надел лейтенантские погоны. Через три роки надів лейтенантські погони.
Затем рекомендуется надеть полиэтиленовую шапку. Потім рекомендується надіти поліетиленову шапку.
На руки его надели наручники. На руки йому наділи наручники.
Хэллоуин 2017: что надеть девушке?... Хеллоуїн 2017: що одягти дівчині?...
объявлены "Законы о конфискации наделов"; оголошено "Закони про конфіскацію наділів";
Здесь под окном, надев очки, Тут під вікном, надівши окуляри,
На трубку надета короткая, подвижная трубка. На трубку надіта коротка, рухлива трубка.
Куда же можно надеть вышиванку? Куди ж можна одягнути вишиванку?
И вдруг она надела платье. І раптом вона одягла сукню.
Занимался земледелием на наделе площадью 4 десятины. Займався землеробством на наділі площею 4 десятини.
Все участники надели новаторские, эпатажные костюмы. Всі учасники одягли новаторські, епатажні костюми.
Хлебопашец, владел наделом площадью 2,5 десятины. Хлібороб, володів наділом площею 2,5 десятини.
И Тата наденет большие очки І Тата одягне великі окуляри
Наденьте удобную обувь и соберите волосы. Одягніть зручне взуття та зберіть волосся.
Перед путешествием наденьте компрессионное бельё. Перед подорожжю надіньте компресійний білизна.
Подбирается с учетом надетой обуви. Підбирається з урахуванням одягненою взуття.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !