Exemples d'utilisation de "Настолько" en russe

<>
Traductions: tous16 настільки16
Я настолько тронут этим событием! Я настільки зворушений цією подією!
Возможно потому букет настолько красив. Можливо тому настільки красивий букет.
Действительно ли проект настолько либерален? Чи дійсно проект настільки ліберальний?
страшен настолько, что твой испуг страшний настільки, що твій переляк
Создатели фильма удивились настолько позитивной реакции. Творці фільму здивувалися настільки позитивної реакції.
Но следование за Христом настолько больше. Але слідування за Христом настільки більше.
Мы опытны ровно настолько, насколько нужно. Ми досвідчені рівно настільки, наскільки потрібно.
Было настолько все замечательно, просто чудо! Було настільки все чудово, просто диво!
Все настолько угнетает, что наркоман засыпает. Все настільки пригнічує, що наркоман засинає.
Наша жизнь настолько короткая, Боже мой. Наше життя настільки коротке, Боже мій.
Да, настолько этот бар о джине. Так, настільки цей бар про джин.
Он настолько тонкий, что считается двумерным. Він настільки тонкий, що вважається двовимірним.
Реакция настолько экзотермична, что возможно воспламенение. Реакція настільки екзотермічна, що можливе займання.
Настолько медленно, что буквально раздражал Ронни. Настільки повільно, що буквально дратував Ронні.
Почему секстинг настолько популярен среди молодежи? Чому секстування настільки популярне серед молоді?
Пейзажи здесь настолько прекрасны, что кажутся ненастоящими. Пейзажі тут настільки мальовничі, що здаються несправжніми.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !