Exemples d'utilisation de "Насыщенная" en russe avec la traduction "насичена"

<>
Насыщенная высококачественная инфраструктура вокруг дома Насичена високоякісна інфраструктура навколо будинку
Здесь - своя история, насыщенная событиями. Тут - своя історія, насичена подіями.
Насыщенная программа: выставка, доклады, дискуссии Насичена програма: виставка, доповіді, дискусії
Ароматная, насыщенная спелая прохладная клубника Ароматна, насичена стигла прохолодна полуниця
Тонкая, насыщенная - настоящая итальянская пицца! Тонка, насичена - справжня італійська піца!
Театральная жизнь города интересна и насыщенная. Театральне життя міста цікава і насичена.
Это очень насыщенная и полезная экскурсия. Це дуже насичена і корисна екскурсія.
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
Программа Европейского музыкального форума довольно насыщенная. Програма Європейського музичного форуму доволі насичена.
РАПА, насыщенная солями, вода соленых озер. Рапа - насичена, солями вода солених озер.
Программа пребывания литовской делегации очень насыщенная. Програма перебування литовської делегації дуже насичена.
В рамках биеннале запланирована насыщенная кинопрограмма. В рамках бієнале запланована насичена кінопрограма.
У студентов РГГУ жизнь очень насыщенная. У студентів РДГУ життя дуже насичена.
Планируется насыщенная дневная программа для детей. Планується насичена денна програма для дітей.
Вашего ребенка ждет невероятно насыщенная программа. Вашу дитину чекає неймовірно насичена програма.
Посетителей ждет интересная и насыщенная программа. Відвідувачів чекає цікава і насичена програма.
Насыщенная деловая программа, технологическое шоу, грамотный тайминг. Насичена ділова програма, технологічне шоу, розумний таймінг.
История Чернигова очень насыщена событиями. Історія Чернігова дуже насичена подіями.
Часть песен эмоционально насыщена [1]. Частина пісень емоціонально насичена [18].
Жизнь Жана Грандье насыщена приключениями. Життя Жана Гранд'є насичена пригодами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !