Exemples d'utilisation de "Натиск" en russe

<>
Николай Жарких - Натиск на юг Микола Жарких - Натиск на південь
Но это не остановило натиск советских войск. Однак це не зупинило наступу радянських військ.
Еще натиск, и плацдарм расширен. Ще натиск, і плацдарм розширено.
Деникинские войска отразили натиск баштанцев. Денікінські війська відбили натиск баштанців.
Однако недруги продолжали свой натиск. Однак недруги продовжували свій натиск.
Капудан-паша продолжил свой натиск. Капудан-паша продовжив свій натиск.
"Россия смогла сдержать этот натиск. "Росія змогла стримати цей натиск.
Повсюду рвались снаряды, немцы усиливали натиск. Всюди рвалися снаряди, німці посилювали натиск.
Мариуполь продолжает сдерживать натиск вражеских наемников. Маріуполь продовжує стримувати натиск ворожих найманців.
Валтасар, отразив натиск, приказывает устроить пир. Валтасар, відбивши натиск, наказує влаштувати бенкет.
Советской армии не удается сдерживать натиск врага. Радянські війська не могли стримати натиск ворога.
Враг не ожидал такого натиска. Ворог не чекав такого натиску.
Город оказался беззащитным перед натиском пламени. Місто виявилося беззахисним перед натиском полум'я.
Натиски округлых форм не имеют наклона. Натиски округлих форм не мають нахилу.
Ордынцы не выдержали натиска и отступили. Ординці не витримують натиску і відступають.
Под натиском турок Византийская империя рухнула. Під натиском турків впала Візантійська імперія.
Казалось, ничто не устоит перед натиском врагов. Здавалось, ніщо не встоїть проти натиску ворога.
Под натиском противника десанту пришлось отступить. Під натиском противник був змушений відступити.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !