Exemples d'utilisation de "Натур" en russe

<>
Открытие первого специализированного магазина "Натур Бутик" Відкриття першого спеціалізованого магазину "Натур Бутік"
Boss сделал парфюм для "страстных натур" Boss зробив парфуми для "пристрасних натур"
Женщины - чувствительные и эмоциональные натуры. Жінки - чутливі і емоційні натури.
Луиза щедрая и гостеприимная натура. Луїза щедра і гостинна натура.
Мужчина - добытчик по своей натуре. Чоловік - годувальник по своїй натурі.
Вынос границ земельного участка в натуру Винесення меж земельної ділянки в натуру
Мы подарим истинное наслаждение мечтательным натурам. Ми подаруємо справжню насолоду мрійливим натурам.
Колхозы могли платить своим членам натурой. Колгоспи могли платити своїм членам натурою.
Написана с натуры, не повторяется! Написана з натури, не повторюється!
Обладательница этого имени - эгоистичная натура. Власниця цього імені - егоїстична натура.
в натуре в сухих веществах в натурі в сухих речовинах
5) перенесение проекта в натуру (на местность); 5) винесення проекту в натуру (на місцевість);
Второй вид: рисование с натуры. Другий етап - малювання з натури.
Натура, г / л, не менее чем Натура, г / л, не менше ніж
все съёмки велись на натуре. усі зйомки відбувалися на натурі.
Гудиашвили редко рисовал с натуры. Гудіашвілі рідко малював з натури.
Тамара - довольно артистическая натура, ей нравится... Тамара - досить артистична натура, їй подобається...
Культура - это противоположность натуре, природе. Культура - це протилежність натурі, природі.
Очерки с натуры. - СПб., 1867. Нариси з натури. - СПб., 1867.
Набор украшений "Лежащая натура" - ручной работы. Набір прикрас "Лежача натура" - ручної роботи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !