Exemples d'utilisation de "Национального" en russe avec la traduction "національною"

<>
Диагноз подтвердила Национальная референтная лаборатория. Діагноз підтверджений Національною референтною лабораторією.
Национальная валюта Японии - японская иена. Національною валютою країни є японська ієна.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Национальной валютой Киргизии стал сом. Національною валютою Киргизстану є сом.
Национальной гордостью американцы считают автомобилестроения. Національною гордістю американці вважають автомобілебудування.
Сотрудничал с Национальной оперой Башкортостана. Співпрацював з Національною оперою Башкортостану.
Сотрудничает с Национальной оперой Украины. Співпрацює з Національною оперою України.
Рейтинг по национальной шкале uaAAA Рейтинг за національною шкалою uaAAA
Национальной хоккейной лигой в 1963; Національною хокейною лігою в 1963;
Национальному признаку (нерезиденты или резиденты). Національною ознакою (нерезиденти або резиденти).
Излюбленная национальная пища аргентинцев - жареное мясо. Улюбленою національною їжею аргентинців є смажене м'ясо.
Интерпретация рейтинга по национальной рейтинговой шкале: Інтерпретація рейтингу за національною рейтинговою шкалою:
В Ливане мезе является национальной едой. У Лівані мезе є національною їжею.
Национальной валютой Литвы есть лит (Lt). Національною валютою Литви є літ (Lt).
Национальной валютой страны является уругвайский песо. Національною валютою країни є уругвайський песо.
Весна Вулович считалась национальной героиней Югославии. Весна Вулович вважається національною героїнею Югославії.
Запад аккредитовано Национальной ассоциацией адвокатов Украины. Захід акредитовано Національною асоціацією адвокатів України.
Украина издавна славится своей национальной кухней. Україна завжди славилася своєю національною кухнею.
Его могила стала национальной святыней Англии. Його могила стала національною святинею Англії.
покрытие расходов, понесенных их национальной системой. покриття витрат, понесених їх національною системою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !