Exemples d'utilisation de "Национальный" en russe avec la traduction "національним"

<>
Национальный историко-археологический заповедник "Каменная Могила"; Національним історико-архітектурним заповідником "Кам'яна Могила";
Хортица - Национальный заповедник и охраняется государством. Хортиця є національним заповідником і охороняється державою.
"Укрзализныця" - национальный перевозчик грузов и пассажиров. "Укрзалізниця" є національним перевізником вантажів та пасажирів.
Белый аист - национальная птица литовцев. Білий лелека є національним птахом литовців.
Медный каньон является Национальным парком. Мідний каньйон є Національним парком.
Он считается национальным героем маратхов. Він вважається національним героєм маратхів.
Латынь уступает место национальным языкам. Латина поступається місцем національним мовам.
Все это с национальным колоритом. Багато речей з національним колоритом.
Национальным Львовским лесотехническим университетом Украины; Національним Львівським лісотехнічним університетом України;
Кантри не ограничен национальным колоритом. Кантрі не обмежений національним колоритом.
иностранным и национальным фармацевтическим компаниям; іноземним і національним фармацевтичним компаніям;
Шотландская сосна является национальным деревом. Шотландська сосна є національним деревом.
Он стал национальным героем Самоа. Він став національним героєм Самоа.
Макарска Ривьера является национальным заповедником. Макарська Рив'єра є національним заповідником.
Озёра являются настоящими национальными сокровищами. Заповідник є справжнім національним скарбом.
По национальному составу Черновцы - полиэтнический город. За національним складом Чернівці - поліетнічне місто.
Вэнь Тяньсян является национальным героем Китая. Вень Тянься є національним героєм Китаю.
Парк граничит с национальным парком Секвойя. Парк межує з національним парком Секвойя.
Арсуф (Аполлония) был объявлен национальным парком. Арзуф (Аполлонія) було проголошено національним парком.
Директивы имеют верховенство над национальным правом. Директива має верховенство над національним правом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !