Exemples d'utilisation de "Начали" en russe avec la traduction "почав"

<>
Они уже начали поступать к дилерам. Автомобіль вже почав надходити до дилерів.
Сериал "Сверхъестественное" начали снимать в 2005-ом году. Телесеріал "Надприродне" почав зніматися в 2005 році.
Писать Жуковский начал весьма рано; Писати Жуковський почав дуже рано;
Печататься начал во фронтовых газетах. Друкуватися почав у фронтових газетах.
Начал работать завод майоликовых изделий. Почав працювати завод майолікових виробів.
Однако вскоре ОЛФ начал разваливаться. Однак незабаром ОЛФ почав розвалюватися.
Абрам Сорока начал разборку церкви. Абрам Сорока почав розібрання церкви.
шлагбаум опущен или начал опускаться; шлагбаум опущений або почав опускатися;
kapiwit начал тему в Патологические kapiwit почав тему в Патологічні
Начал карьеру в кировоградской "Звезде". Почав кар'єру в кіровоградській "Зірці".
Биохакер начал следовать всем рекомендациям. Біохакер почав дотримуватися всіх рекомендацій.
Начал функционировать вычислительный центр института. Почав функціонувати обчислювальний центр інституту.
Начал увлекаться компьютерами и программированием. Почав захоплюватися комп'ютерами і програмуванням.
инженере Фадееве "-" Работы начал инж. інженера Фадєєва "-" Роботи почав інж.
"Фоккер" задымился и начал уходить. "Фоккер" задимівся і почав йти.
И начал медленно разворачивать машину. І почав повільно розвертати машину.
Начал выходить Художественный Журнал "Крестьянка" Почав виходити літературно-мистецький журнал "Крестьянка"
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
"ТНТ-Comedy" начал тестовое вещание. "ТНТ-Comedy" почав тестове мовлення.
Обратился к врачам, начал лечиться. Звернувся до лікарів, почав лікуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !