Exemples d'utilisation de "Начал" en russe avec la traduction "почати"

<>
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
Как начать вязать спицами носки Як почати в'язати спицями шкарпетки
Постарайтесь начать семейную жизнь самостоятельно. Спробуйте почати сімейне життя самостійно.
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Начать работу в UBER просто! Почати роботу в UBER просто!
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Начать изучать цвета, шрифты, сетку. Почати вивчати кольору, шрифти, сітку.
Зарегистрироваться и начать писать sexnovell. Зареєструватися і почати писати sexnovell.
Жанна Фриске: может ли начать... Жанна Фріске: чи може почати...
Рекомендуется начать применение восстанавливающих масок. Рекомендується почати застосування відновлюють масок.
Рекомендуется начать носить солнцезащитные очки. Рекомендується почати носити сонцезахисні окуляри.
Проще начать с заниженной самооценки. Простіше почати з заниженої самооцінки.
Войдите чтобы начать PHP Тест Ввійдіть щоб почати PHP Тест
Войдите чтобы начать C Тест Ввійдіть щоб почати C Тест
Как перестать планировать и начать... Як припинити планувати і почати...
Как начать использовать RPA технологии? Як почати використовувати RPA технології?
Перцель должен начать ликвидацию безграмотности. Перцель повинен почати ліквідацію неписьменності.
Это вынудило немцев начать отступление. Це змусило німців почати відступ.
Как начать использовать Hangouts Chat? Як почати користуватися Hangouts Chat?
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !