Exemples d'utilisation de "Начнём" en russe avec la traduction "розпочала"
Traductions:
tous1664
початок373
почав276
почали206
початку137
почала131
розпочав83
почати83
розпочато68
почніть32
почне24
почнемо22
розпочала21
почало20
розпочати18
почнуть18
розпочали14
розпочніть12
почни9
розпочнемо8
розпочнуть7
розпочата6
розпочаті6
почну6
започаткував5
розпочате4
починають3
початком3
розпочатий3
почато3
почата3
розпочалося3
розпочались3
розпочавши2
став2
начала2
від початку2
почалося2
розпочало2
започаткований2
початий2
розпочатого2
започатковані2
розпочатої2
почалися2
починати2
започаткувати2
почнете2
розпочни2
починайте2
засад1
він почав1
починає1
початків1
початки1
стали1
започаткували1
розпочався1
розпочалася1
почалась1
стартувала1
почалася1
започатковано1
почалось1
почате1
розпочинається1
розпочату1
початі1
почнімо1
розпочне1
Федерация гандбола Украины начала служебное расследование.
Федерація гандболу України розпочала службове розслідування.
Разгневанная условиями тюрьмы, Данлоп начала голодовку.
Розгнівана умовами в'язниці, Данлоп розпочала голодування.
Специальная комиссия начала переаттестацию киевского "Беркута".
Спеціальна комісія розпочала переатестацію київського "Беркута".
Команда Интерпола начала идентификацию тел погибших.
Команда Інтерполу розпочала ідентифікацію тіл загиблих.
Концертную деятельность начал еще в студенческие годы.
Концертну діяльність розпочала ще зі студентських років.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция?
Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
Наша Britannica School начала сотрудничать с Apple
Наша Britannica School розпочала партнерство з Apple
Флоренс начала заниматься музыкой с одиннадцати лет.
Флоренс розпочала займатися музикою в одинадцять років.
Авиакомпания Brussels Airlines начала полеты в Украину.
Авіакомпанія Brussels Airlines розпочала польоти до України.
26 июля Австро-Венгрия начала частичную мобилизацию.
25 липня Австро-Угорщина розпочала часткову мобілізацію.
Начала работу психологическая служба лагеря "Артек-Буковель"
Розпочала роботу психологічна служба табору "Артек-Буковель"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité