Exemples d'utilisation de "Недостатком" en russe avec la traduction "недоліком"

<>
Но ее недостатком была разорванность. Але її недоліком була розірваність.
Недостатком установки является создание шумов. Недоліком установки є створення шумів.
Недостатком препарата является кратковременное действие. Недоліком препарату є короткочасне дію.
Недостатком является их сезонная ограниченность. Недоліком є їх сезонна обмеженість.
Последнее является существенным недостатком поршневых двигателей. Останнє є істотним недоліком поршневих двигунів.
кариес, обусловленный недостатком фтора в воде; карієс, обумовлений недоліком фтору у воді;
Иногда преимущества шлямбуров становятся их недостатком. Іноді переваги шлямбурів стають їх недоліком.
Главным недостатком стратегий называют отсутствие конкретики. Головним недоліком стратегій називають відсутність конкретики.
Недостатком гофрокартона является его низкая влагостойкость. Недоліком гофрокартону є його низька вологостійкість.
Недостатком всё ещё является отсутствие эффекта сглаживания. Недоліком все ще залишається відсутність ефекту згладжування.
Недостатком являются затраты на уплату опционной премии. Недоліком є витрати на оплату опціонної премії.
Единственным серьезным недостатком алюминия является его высокая теплопроводность. Головним же недоліком алюмінію вважається його висока теплопровідність.
Их недостаток - заметное размытие изображения. Їх недоліком є помітне розмивання зображення.
К недостаткам полипропилена относят невысокую морозостойкость (-30 ° С). Недоліком поліпропілену є невисока морозостійкість (до 30 ° С).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !