Exemples d'utilisation de "Немаловажное" en russe
Traductions:
tous32
важливий7
важливу6
важливе4
важливим4
важлива3
важливо3
важливою3
немаловажною1
важливі1
Немаловажное значение также отводится гладкости кожи.
Важливе значення також приділяється гладкості шкіри.
Единственное, но немаловажное преимущество - инфраструктура.
Єдине, але важлива перевага - інфраструктура.
Немаловажное значение имеют региональные (префектуральные) банки.
Важливе значення мають регіональні (префектуральних) банки.
Немаловажное значение имеет правильно выбранная профессия.
Важливе значення має правильно обрана професія.
Расстановка оборудования на кухне - немаловажный вопрос.
Розстановка обладнання на кухні - важливе питання.
Немаловажным психологическим процессом можно назвать представление.
Важливим психологічним процесом можна назвати уявлення.
Немаловажна и динамика изменения вышеописанных показателей.
Важлива і динаміка зміни описаних показників.
Немаловажной частью домашнего уюта - есть мебель.
Немаловажною частиною домашнього затишку - є меблі.
Долговечность и износостойкость - также немаловажные показатели.
Довговічність і зносостійкість - також важливі показники.
Кровля также является немаловажным элементом сооружения.
Глина є також важливим елементом будівництва.
Еще одна немаловажная характеристика - емкость батареи.
Інша важлива характеристика - власне ємність батареї.
Немаловажно приобрести под покраску качественную грунтовку.
Важливо придбати під фарбування якісну грунтовку.
Ещё одним немаловажным достоинством является конфиденциальность процесса.
Ще однією важливою перевагою є конфіденційність процедури.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité